한글 맞춤법
작성일 04-06-11 12:00
조회 212
댓글 9
본문
Flushing 에 위치한 퀸즈 식물원 (Queens Botanical Garden)
댓글목록 9
SunOck님, 빨리 돌아오세요^^
Sun Ock Park님의 댓글
Sun Ock Park 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
한송님 말씀대로 한인 밀집 지역이라 배려 차원에서 써 (그려?) 놓은 한글입니다.
반가운 일 이지요. 우리글을 볼 수 있다는 것이.....
원래 플러싱이란 지역이 한국인들이 아주 많은 지역이니까 그랬겠지요...
한국 사람이 많이 살아서 그런 것같습니다.
경찰 패트롤 카에도 한글로 경찰 이라고 붙어 있습니다.
경찰 패트롤 카에도 한글로 경찰 이라고 붙어 있습니다.
외국물건을 사면 제품박스에 설명서가 들어 있는데 그것이 영어, 불어, 일어, 중국어, 서반어로만 되어 있어서 사용설명서를 못읽어 사용상 불편함은 둘째치고 세계속의 한국 위상을 보는 것 같아 서글펐습니다.
오자, 탈자가 더러 나와도 좋으니 외국생산 제품속에 저렿게 한국어로 표기된 제품설명서가 들어 있을 날이 빨리 오기를 기대해 봅니다.
오자, 탈자가 더러 나와도 좋으니 외국생산 제품속에 저렿게 한국어로 표기된 제품설명서가 들어 있을 날이 빨리 오기를 기대해 봅니다.
어케 우리나라 사람이 후지많이 버리나요??
ㅎㅎ
비록 떨어진 글씨도 있지만서도
반갑네요^^
ㅎㅎ
비록 떨어진 글씨도 있지만서도
반갑네요^^
한글이 머나먼 이국땅에서 고생이 많은것 같습니다..ㅎㅎㅎㅎㅎ
매직펜이 있으면 떨어져 나간 부위를 채워 주고 싶군요.
한편으로 찜찜한것은 우리나라 사람들이 쓰레기를 아무곳이나 함부로 버려서
한글로 특별히 주의를 준것은 아닌지.. (일본어.. 중국어는 없는데)..
그렇지는 않겠지요.
매직펜이 있으면 떨어져 나간 부위를 채워 주고 싶군요.
한편으로 찜찜한것은 우리나라 사람들이 쓰레기를 아무곳이나 함부로 버려서
한글로 특별히 주의를 준것은 아닌지.. (일본어.. 중국어는 없는데)..
그렇지는 않겠지요.